Open City 英語・英会話情報局

将来の海外移住を夢見てる管理人が英語に関する情報や英語学習法などを配信しています。

*

ネイティブは文字通りに発音していませんよ!

   

いきなりなタイトルですが(笑)。突然ですが皆さんが今まで習ってきたような英語の勉強で外国人と話す事が出来ましたか?たぶんなかなか伝わらないんじゃないかと思います。

なぜかというと、外国人の方は英語の文字を発音していないからです。

「は?」ですよね。

そうなんです。私も聞いた時には「ふざけんなこのやろー!それじゃ英語の意味がないじゃないか!」とヤジを飛ばそうと思っていましたが(笑)。でも実はこれ本当なんです。どういう事かというと例えばカタカナ表記は嫌いなのですがcenterを日本人はセンター!って言いますよね。外国の方はそんな発音しません。ではなんと発音するか、正解は「セナー」です。

「は?」ですよね。

でも、これが事実です。他に例を出すとwill notをwon’tに省略すると「ウォント」と読むと習いませんでしたか?しかし実際は「ウォウ」と発音します。

またまた「は?」ですよね。いやいやtがなくなってる!みたいな。

ネイティブはそういう風に発音します。だから英語表記通りに発音しないのです。それをわかっていないと何を言ってるのかさっぱりわからないのは当たり前です。

そこでお勧めな方法が映画を見ることです!映画の中ではネイティブ同士で話しているので普通に会話をしています。ただ、ひとつ重要なことがあります。もちろん日本語字幕を表示させてしまっては日本人なのでついつい見てしまうものです。なので、字幕をけす事がお勧めです。とはいえ、それではなんもわからなくなってしまうので映画でなんて言っているのかをしっかり聞いてそれを紙に書くんです。紙に書いてあっているのかどうかを英語字幕で表示させて確認するのです。リスニングの能力もつきますし、ネイティブがどんな表現を使っているか参考になりますよ!お勧めな英語学習法です!

 - 英語の勉強 , , , ,